11 Mga Magagandang Salita na Gawin Mo na Magmahal Sa Wikang Pranses

Talaan ng mga Nilalaman:

11 Mga Magagandang Salita na Gawin Mo na Magmahal Sa Wikang Pranses
11 Mga Magagandang Salita na Gawin Mo na Magmahal Sa Wikang Pranses

Video: How to make a comic strip 2024, Hulyo

Video: How to make a comic strip 2024, Hulyo
Anonim

Ang Pranses ay isang wikang romantiko na nagpapasaya sa puso na walang iba. Ang mga ugat nito ay bumalik sa sinaunang Roman pagsakop, halo-halong may mga impluwensya ng mitolohiya at mahiwagang alamat. Ngayon, ang lilt ng mga liriko nito ay lumilikha ng isang musikal na wika na pumipigil sa tagapakinig sa natatanging ritmo nito.

Amour (am-uhr) / pag-ibig

Ang salitang amour (pag-ibig) ay perpektong nakapaloob sa pagkahilig ng wikang Pranses, na may pagbigkas na nangangailangan ng mga labi ng puckered. Orihinal na amor, tinataya din nito ang mga ugat ng wikang Romansa na ito bilang Latin - ayon sa kasaysayan na sinasalita ng mga sinaunang Roma - kasunod ng pananakop ng Roman sa Northern Gaul noong ika-1 siglo BC

Image

Lumière (loo-me-yer) / ilaw

Ang salitang lumière (ilaw) ay unang inangkin ng wikang Pranses noong ika-12 siglo. Nakakuha ito ng bagong kahulugan sa panahon ng le siècle des Lumières (ang Edad ng paliwanag) ng ika-18 siglo, na sumisimbolo sa pag-iilaw ng karunungan ng tao pagkatapos ng 'madilim' na Panahon ng Edad. Ngayon, kinakatawan nito ang panahon na nagtapos sa Rebolusyong Pranses.

Jenna Sining / © Culture Trip

Image

Bougie (boo-jee) / kandila

Ang salitang bougie (kandila) ay ginamit noong ika-13 siglo at ang medyo hindi tipikal na kumbinasyon ng mga titik na mga pahiwatig sa makasaysayang mga link sa pagitan ng kultura ng Pransya at Arabe. Ang lungsod ng Béjaïa sa Algeria ay dating tinawag na Bougie at dahil dito ay naganap ang pangangalakal ng mga kandila noong Gitnang Panahon, nagbigay ito ng perpektong inspirasyon sa lingguwistika.

Coquille (cok-eey) / shell

Ang salitang coquille (shell) ay nagsimula noong ika-14 na siglo, ngunit nakakuha ng isang kayamanan ng kahulugan sa paglipas ng panahon. Sa pagdating ng pag-print, ito ay tumutukoy sa error sa pagbaybay. Ang asosasyon ay lumitaw bilang isang pagkilala sa pagkakamali ng paghuhusga na ipinakita ng mga taong nagbibigay ng pera sa mga pekeng mga pulubi ng La Cour des Miracles sa Gitnang Panahon.

Flâneur (flan-uhr) / wanderer

Ang salitang flâneur (wanderer) ay nagmula noong ika-16 na siglo, nakakakuha ng isang hanay ng mga mayamang samahan sa ika-19 na siglo salamat kay Charles Baudelaire. Ang makata ay gumawa ng isang larawan ng urban explorer na hindi malilimot - walang-tigil na gumagala sa malawak na mga boulevards at cafe ng kapital - na walang larawan ng Paris na kumpleto nang wala ito.

Jenna Sining / © Culture Trip

Image

Sirène (sir-en) / sirena

Ang salitang sirène (sirena) ay nagmula sa Griyego (seira) na may mga linggwistiko na ugat na bumubuo sa imahe ng isang kadena, na nagpapahiwatig sa kahirapan ng pag-iwas sa sarili mula sa kanilang pagkakahawak. Ito ay dahil sa impluwensya ng mitolohiya ng Griego, kung saan ang mga Sirens ay inilalarawan bilang mapanganib na mga seductresses na nag-akit sa mga mandaragat sa shipwreck sa kanilang mga nakakaakit na kanta.

Ciel (see-yel) / langit

Ang salitang ciel (langit) ay nagmula sa salitang Greek na koilos, na nangangahulugang 'guwang' o 'concave'. Ito ay dahil ang mga tao ay nakakaunawa sa kalangitan bilang isang anyo ng lukab, kung hindi man kilala bilang isang 'celestial vault'. Maaari lamang nilang mapagmasdan ang langit na may hubad na mata at sa gayon ang mga sukat ng puwang sa kalakhan ay nanatiling isang misteryo, lalo na tungkol sa lalim.

Automne (oh-ton) / taglagas

Karamihan sa mga kultura sa buong mundo ay pinarangalan ang ani at ang Pransya ay walang pagbubukod. Ang Pranses na ginamit upang sumangguni upang makakuha, na sumisimbolo sa panahon ng pagtaas ng produksyon. Ngunit pagkatapos, ang salitang automne (taglagas) ay nagmula mula sa Latin noong ika-13 siglo bilang isang linggwistikong pagsamba sa diyos ng Autumnus, na kumakatawan sa kasaganaan ng kalikasan.

Jenna Sining / © Culture Trip

Image

Feuille (fuy-yuh) / dahon

Ang salitang feuille (dahon) ay unang nagmula sa Latin noong ika-13 siglo. Habang ang pangunahing kahulugan ng salita ay dahon, ang wikang Pranses ay magkasama sa culinary mundo at kung gayon, hindi nakakagulat na ang mga chef ay inaangkin ang salitang ito para sa inspirasyong semantiko. Ngayon sa Pransya, makakaranas ka ng maraming mga tartes na gumagamit ng salitang ito, halimbawa, mille-feuilles.

Mga printemp (prahn-ton) / tagsibol

Ang salitang printemps (tagsibol) ay nagmula sa Latin primus tempus (unang pagkakataon). Ito ay isa sa mga pinakaunang sinaunang salita na tumaas mula sa pananakop ng Roman sa Northern Gaul. Ngunit noong ika-13 siglo, ang term na ginamit ay isang ganap na magkakaibang spelling. Ito ay isinulat na 'printans' gamit ang prefix 'prin', na bumalik noon, ay nangangahulugang simula.

Popular loob ng 24 oras