'La Bastarda' ni Trifonia Melibea Obono, isang Rare View sa Equatorial Guinea

'La Bastarda' ni Trifonia Melibea Obono, isang Rare View sa Equatorial Guinea
'La Bastarda' ni Trifonia Melibea Obono, isang Rare View sa Equatorial Guinea
Anonim

Ang La Bastarda ay ang unang aklat na isinulat ng isang babae mula sa Equatorial Guinea na isinalin sa Ingles. Ang nag-iisa ay isang kapansin-pansin na nagawa para sa Trifonia Melibea Obono, ngunit nakalulungkot ito kumpara sa gawa mismo.

Sa puso nito, ang La Bastarda ay isang darating na kwento, paggalugad ng mga tensyon sa pagitan ng likas na hilig ng isang tao, impluwensya sa kultura, at mga pagpipilian na humuhubog sa paglalakbay ng isang tao. Ang pangunahing karakter na si Okomo ay isang batang ulila na batang babae na pinalaki ng kanyang mahigpit na mga lolo at lola upang maging isang mahalagang miyembro ng kanyang pamayanan, ang Fang. Nais niyang matugunan ang lalaki na nag-ama sa kanya ngunit hindi na niya pinakasalan ang kanyang ina.

Image

'La Bastarda' ni Trifonia Melibea Obono Paggalang ng The Feminist Press

Image

Si Okomo ay nasa paglalakbay din ng pagtuklas sa sarili. Hinahanap niya ang kanyang lugar sa lipunan. Natagpuan niya ang isang pakiramdam na kasali sa kanyang kasintahan na si Dina at dalawang iba pang mga kabataang babae na lumikha ng "The Indecency Club" -isang pagmamahal na pangalan para sa kanilang polyamorous connection kung saan ang grupo ay sekswal lamang sa bawat isa kasama ang lahat ng apat na naroroon.

Si Okomo ay may malapit na ugnayan sa kanyang tiyuhin na si Marcelo, at naobserbahan ang paraan na siya ay ginagamot bilang isang outcast ng komunidad para sa kanyang pagkabigo na mabuhay hanggang sa wastong pagkakapareho ng Fang. Pinababalik niya ang anumang pag-aayos ng kasal. Kapag tumanggi siyang matulog kasama ang balo ng kanyang namatay na kapatid, tulad ng kaugalian ng Fang, siya ay naiwasan sa mga gilid ng bayan hanggang sa masunog ang kanyang tahanan. Pinili niya na lumipat kahit na mas malalim sa gubat, malayo sa mga panganib na ipinakita sa kanya ng kanyang komunidad. Ang dinamikong ito, ang kanyang panonood ng ostracism ng kanyang tiyuhin, ay nagiging mahalaga sa pag-unawa ni Okomo sa kanyang kultura at sa sarili.

"Hindi ko maintindihan kung ano ang ibig sabihin ng isang lalaki, " sabi niya. "Kung sa nakaraan ay naisip kong sapat na ang pagkakaroon ng maselang bahagi ng katawan sa pagitan ng mga hita, ngayon hindi ako sigurado. Sapagkat katulad ni Uncle Marcelo, ngunit walang sinuman sa nayon na itinuring siyang isang tao."

Sa kanluran, ang pagkakakilanlan ng kanyang tiyuhin na si Marcelo ay tatawaging bakla dahil sa kanyang pagtanggi na matulog kasama ng mga kababaihan, ngunit sa gitna ng Fang, tinawag siyang binansagang "lalaki-babae." Mahalaga ang wikang ito dahil ang pag-igting ng kwento ay nakatali nang malapit sa isang paghahanap para sa pagkakakilanlan. Ang mga character na naghahanap upang maglagay ng mga label sa kanilang mga kalagayan kung saan walang mga salitang umiiral sa kanilang katutubong Fang wika.

Nang makita ni Okomo na mahal niya ang kanyang kaibigan na si Dina, tinanong niya ang kanyang tiyuhin at ang kanyang kapareha na si Jesusín:

"At paano tayo tinukoy ng tradisyon ng Fang? Kung ang isang lalaki na kasama ng ibang lalaki ay tinawag na lalaki-babae, ano ang tinatawag na mga kababaihan na gumagawa ng gayon?"

"Walang salita para dito. Ito ay tulad ng hindi ka umiiral, ”blangko kong sinabi. [

] "Marami kang katanungan, sasagot ako sa mga kaya ko." Hinawakan niya ang kamay ni Jesusín. Isang kakatwang bagay na nakikita ko, at napansin nilang dalawa.

"Sa palagay mo ba ay hindi pangkaraniwan na kayo at si Dina ay magkasama?"

"Oo, ngunit sa nayon, sinasabi nila na ang isang normal na lalaki ay hindi sumuko sa pag-ibig sa isang babae. Iyon ang dahilan kung bakit tinawag ka nilang lalaki-babae. Wala rin kaming pangalan."

"Ngunit hindi ba mas masahol ito?" Sinabi ni Jesusin. "Kung wala kang isang pangalan, hindi ka nakikita, at kung hindi ka nakikita, hindi ka makaka-claim ng anumang mga karapatan. Bukod, ang nakakasakit na label ng lalaki-babae ay nagpapahiwatig ng pagkasuklam sa mga kababaihan. Binabawasan nito ang mga ito sa mga sekswal na bagay na hindi kumikilos sa kanilang sariling mga kagustuhan. Pag-isipan mo. Sa nakikita ko, hindi ka tanga."

Ang mga aktibista ng karapatan sa LGBT sa Africa ay sinaktan ng mga paratang na "Un-African." Ang pagtanggap ng tomboy ay binansagan ng isang perpektong Euro-Amerikano na taliwas sa tradisyonal na mga halagang Aprikano. Ngunit nag-aalok ang La Bastarda ng kontra-salaysay. Sa kanilang paghahanap para sa kaligtasan, si Okomo at ang kanyang mga kaibigan ay tumungo patungo sa lungsod, tulad ng karaniwan sa mga kasaysayang nagmula sa Western LGBT, ngunit sa halip, tumungo sila sa gubat. Nag-aalok ang African landscape bilang kanyang santuario.

Habang walang mga batas laban sa homoseksuwalidad sa Equatorial Guinea, mayroong isang malakas na sosyal na stigma laban sa mga taong LGBT. Hindi bihira sa pulisya na arestuhin ang mga bakla at ilabas ang mga video ng kanilang interogasyon sa publiko, kahit na hindi pa nila sinira ang anumang mga batas.

Ang obono ay isang mahusay na trabaho ng pagsentro sa mambabasa sa mundo ni Okomo. Ang kulturang fang ay may kasanayan ng poligamya, kasama ang sariling lolo ni Okomo na mayroong dalawang asawa. Ang poot sa pagitan ng dalawang asawa ng kanyang lolo ay kulay ng pananaw ni Okomo ng ganitong uri ng relasyon na dinamikong. Sinusubaybayan niya ang mga paraan na nilalagay ng kanyang lolo ang dalawang kababaihan laban sa bawat isa sa isang pakikipag-ugnay sa kalaban. Sa kaibahan, ang Indecency Club ay nagbibigay ng isang mas magkatulad na sumusuporta sa bono sa pamamagitan ng polyamory. Ang mga kababaihang ito ay lumilikha para sa kanilang sarili ng isang network na tumutulong sa pag-aalok ng kaligtasan sa kalaunan habang ina-navigate nila ang kanilang mga pakikibaka sa pamilya, kultura, at mga pwersa na nagbabanta upang masira ang mga ito.

Ang La Bastarda ay sa wakas ay isang nakakaganyak na libro. Si Okomo at ang kanyang mga mahal sa buhay ay aktibong lumikha ng pamayanan na kailangan nila. Pinamamahalaan ni Obono ang dalawahang gawain ng pagtuturo sa mambabasa tungkol sa kanyang Equatorial Guinea at pag-alog ng lahat na maaaring ipalagay mo tungkol sa buhay para sa mga taong nakatira doon.

Popular loob ng 24 oras