21 Mahalagang SiSwati Mga Parirala sa Ikaw ay Kailangan sa eSwatini

Talaan ng mga Nilalaman:

21 Mahalagang SiSwati Mga Parirala sa Ikaw ay Kailangan sa eSwatini
21 Mahalagang SiSwati Mga Parirala sa Ikaw ay Kailangan sa eSwatini
Anonim

Ang pagbisita sa eSwatini at nais mong mapabilib ang mga lokal sa iyong lingo? Pinagsama namin ang isang listahan ng mga mahahalagang parirala sa SiSwati upang matulungan ka sa iyong paglalakbay. Ngayon ang kailangan mo lang gawin ay isagawa ang iyong pagbigkas - inhlanhla lenhle, maaaring kailanganin mo ito!

Pagbati at mahahalaga

Sawubona (sow-boh-nah) - "Hello"

Ang SiSwati ay maaaring maging isang kumplikadong wika ngunit, kahit na hindi ka nakakakuha ng higit pa kaysa sa isang simpleng hello (o, literal na "nakikita kita"), mapapasasalamatan ng mga lokal ang iyong pagsusumikap. Kung kumusta ka sa higit sa isang tao, kailangan mong gamitin ang pangmaramihang "sanibonani".

Image

Sikhulekile ekhaya (see-koo-leg-ee-ley-kay-a) - "Hello" ("Mayroon kaming bahay")

Bagaman ang pariralang ito ay walang direktang pagsasalin sa Ingles, napakahalaga sa kultura ng bansa. Ang "Sikhulekile ekhaya" ay isang pagbati sa Swati pagdating sa isang bahay at isang paraan ng paghingi ng pahintulot upang makapasok.

Ngiyacela (malapit-k-tut-eh-la) - "Mangyaring"

Habang maraming mga tao na nakatagpo ka sa eSwatini ay makakapagsalita ng Ingles, magalang pa rin upang magsumikap at magdagdag ng isang "ngiyacela" kung saan makakaya mo. Ang titik na "c" sa siSwati ay isang pag-click (tulad ng pag-tutto sa isang tao) kaya nakasulat dito bilang "tut".

Ngiyabonga (malapit-bong-a) - "Salamat"

Sa ngayon marahil ay nakakakuha ka ng mensahe na ang mga parirala ng SiSwati ay medyo mahirap para sa mga nagsasalita ng Ingles na umikot, ngunit sa pamamagitan ng "sawubona", "ngiyacela" at "ngiyabonga", pupuntahan mo nang mapabilib ang mga lokal.

Hamba kahle (ham-ba-gah-lay) / Sala kahle (sa-la-gah-lay) - "Paalam" ("Go well" / "Manatiling maayos")

Ang paalam ay nangangailangan ng ilang pag-iisip, dahil ang dalawang posibleng parirala ay naiiba depende sa kung ikaw ang nag-iiwan ("sala kahle") o pananatili ("hamba kahle").

Isang lalaking Swazi sa tradisyonal na kasuotan © Heidi Maria / Flickr

Image

Unjani? (Oon-jar-nee) / Ngikhona (nee-cone-na) - "Kumusta ka? / Mabuti ako"

Ang mga Swati na tao ay hindi mapaniniwalaan o kapani-paniwala at maligayang pagdating, kaya malamang na maririnig mo silang magtanong "Unjani?". Maaari kang tumugon sa "Ngikhona".

Yebo (yeah-bo) / Cha (tut-uh) - "Oo / Hindi"

Mas madaling kaysa sa iba pang mga parirala ng SiSwati, ang isang simpleng "yebo" ay darating sa madaling gamiting pag-uusap sa pang-araw-araw, ngunit ang "cha" ay mas mahirap para sa mga nagsasalita ng Ingles dahil sa tunog na siSwati "tut" na ginamit para sa titik na "c".

Ngiyacondza (sa-nee-ya-k-tut-ond-za) / Ngiyeva (nee-yev-a) - "Hindi ko maintindihan"

Maging matapat tayo, marahil ito ang magiging pinaka kapaki-pakinabang na parirala ng SiSwati na natutunan mo (kung maaari mong pamahalaan ang pagbigkas nito - alalahanin ang titik na "c" ay ang tunog ng tut).

Mga Direksyon

Ingakuphi indluyangansense (ing-a-voo-pee-in-hloo-yang-a-sen-say) - "Nasaan ang banyo?"

Hindi mo alam kung kailan ka maaaring mahuli nang maikli kaya ito ay palaging isang kapaki-pakinabang na parirala na kailangang kamay.

Jikela ngise ncele (jee-gay-la-nya-say-n-tut-ay-lay) / Jikela ngise kudla (jee-gay-la-nya-say-goo-hla) - "Lumiko pakaliwa / pakanan"

Ang pag-alam ng mga termino para sa kaliwa at kanan ay makakatulong sa iyo na makakuha mula sa A hanggang B nang kaunti nang madali kapag humihingi ng mga direksyon.

Mani (maan-ee) / Hamba (ham-ba) - "Stop / Go"

Katulad nito, huminto at pumunta ay kapaki-pakinabang na mga parirala upang malaman habang nag-navigate sa eSwatini.

Ube neluhambo loluphephile (oh-bay-nay-loo-ham-bo-lo-loo-pay-pee-lay) - "Magkaroon ng isang ligtas na paglalakbay"

Kapag umalis ka upang galugarin ang natitirang bahagi ng bansa, maaari mong marinig ang "Ube neluhambo loluphephile", na nangangahulugang "Magkaroon ng isang ligtas na paglalakbay".

Malolotja Nature Reserve © John Hale / eSwatini Tourism Authority

Image

Sa restawran / bar

Ngilambile (nee-lam-bee-lay) - "Nagugutom ako"

Kung nagugutom ka pagdating sa isang restawran, maaari mong sabihin sa waiter na "Ngilambile" ("Nagugutom ako") sa pag-asa na maaari nilang dalhin nang kaunti ang iyong pagkain!

Ngicela beer (malapit-k-tut-eh-la-beer) / Ngicela emanti (malapit-k-tut-eh-la-ee-mand-ee) - "Isang beer please / A water please"

Kung nais mo ng isang nakakapreskong beer (o tubig!) Upang hugasan ang iyong pagkain, nakaayos ka lahat kung naaalala mo ang "Ngicela beer" o "Ngicela emanti".

Kumnandzi (goom-naan-zee) - "Masarap"

Ito ay palaging maganda upang maipahayag kung magkano ang iyong kasiyahan sa iyong pagkain. Ang isang simpleng "Kumnandzi" ay makakatulong na sabihin sa chef na masaya ka sa pagkain.

Ang inihaw na mais sa cob ay isang sikat na side dish sa braais © Makzmarita / Pixabay

Image

Sa palengke

Malini (ma-lee-nee) - "Magkano ito?"

eSwatini ay tahanan sa ilang mga mahusay na mga merkado ng handicraft kaya kick off ang iyong pakikipag-usap sa "mamas market" sa pamamagitan ng pagtatanong sa "Malini?"

Uyawavuma emakhadi etikweledi? (oo-ya-wa-voom-a-eh-ma-car-tea-eh-tea-kwel-eh-tey) - "Tumatanggap ka ba ng mga credit card?"

Hindi kahit saan tumatanggap ng mga credit card kaya pinakamahusay na suriin kung wala kang cash na kamay.

Lady sa palengke © Jonathan Ramael / Paggalang ng eSwatini Tourism Authority

Image

Numero

Kunye (goon-yeah) - 1

Kubili (goo-bee-lee) - 2

Kutsatfu (goot-saht-foo) - 3

Kune (goon-eh) - 4

Kusihlanu (gansa-la-noo) - 5

Kusitfupha (gansa-t-foo-pa) - 6

Kusikhombisa (gansa-kom-bi-sa) - 7

Kusiphohlongo (gansa-po-long-o) - 8

Kuyimfica (um-fig-tut-a) - 9

Kulishumi (goo-lee-sapatos-m) - 10

Pakikipagkaibigan

Yinhle lendvodza (yeen-dle-lend-vote-za) / Muhle kuhle (moo-hle-goo-hle) - "Gwapo / Magaganda"

Pakikipag-chat sa isang tao sa bar at nais na sabihin sa isang tao na gwapo o maganda sila? Walang problema!

Ngiyakutsandza (malapit-mabuting-t-sands-a) - "Mahal kita"

Marahil ay magkakaroon ka ng isang whirlwind romance sa eSwatini at kailangang ipahayag ang iyong pagmamahal sa kanila.

Para sa lahat

Libhubesi (lip-hoo-bess-ee) / Indlovu (in-dlo-vo) / Bhejane (bay-char-nay) - "Lion / Elephant / Rhino"

Kapag nasa safari sa eSwatini, nais mong malaman ang ilan sa mga lokal na pangalan para sa mga hayop na iyong hinahanap.

Rhino sa Mkhaya Game Reserve © Jonathan Ramael / Paggalang ng eSwatini Tourism Authority

Image

Popular loob ng 24 oras