Isang Maikling Panimula Sa Panitikang Berber

Isang Maikling Panimula Sa Panitikang Berber
Isang Maikling Panimula Sa Panitikang Berber

Video: INTRODUKSYON SA PANITIKANG ASYANO 9 - FILIPINO GR.9 2024, Hulyo

Video: INTRODUKSYON SA PANITIKANG ASYANO 9 - FILIPINO GR.9 2024, Hulyo
Anonim

Ang panitikan ng Berber ay magkakaiba sa kanilang kasaysayan, kultura at wika. Ngunit ano ang magagamit sa amin? at bakit wala pa?

Image

Ang Berber ay isang hindi homogenous na pangkat ng mga tao mula sa Hilagang Africa at maiugnay sa kultura, kasaysayan at wika sa halip na etniko. Sa maraming wika ng Berber sila ay kilala bilang Imazighen, na maaaring isalin bilang 'malayang tao'. Ang salitang Berber sa Ingles ay nagmula sa Latin berberus, nangangahulugang isang tao na nakatira sa labas ng mundo ng Roma. Mayroong makabuluhang populasyon ng Berber sa Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, Western Sahara, Mali at Niger. Maraming iba't ibang mga lahi ng mga wikang Berber, na nangangahulugang, kasama ang kanilang pagkakalat ng heograpiya, na walang isang panitikan. Tinatayang mayroong sa pagitan ng 30 at 40 milyong mga nagsasalita ng Berber. Bagaman sa pangkalahatan ay nakaranas ng arabization ang Berber, ang mga wikang Berber ay naiimpluwensyahan din ang Maghrebi Arabic.

Tulad ng karamihan sa literatura sa North Africa, tradisyonal na oral ang panitikan ng Berber. Kahit na ang mga koleksyon ng mga katutubong tales ay nai-publish. Gayunpaman, dahil ang mga bansa na may malaking populasyon ng Berber ay naging independyente, nagkaroon ng isang muling pagbuhay upang makahanap ng isang tunay, lokal na kultura at pagkakakilanlan. Ang wikang Berber ay hindi nakakasira sa ibang mga wika sa rehiyon. Bahagi ito dahil sa napakalaking at kung minsan ay hindi maiintindihan na mga pagkakaiba-iba, ang pagkalat nito sa heograpiya at ang lakas ng Arabic sa edukasyon, media at opisyal. Ang mga berber ay nakasulat din sa ibang mga wika, lalo na ang Pranses at Arabe.

Gabay sa Berber © Mr Seb, Flickr

Image

Para sa lahat ng mga kadahilanang ito ay tila imposible upang tukuyin ang isang solong panitikan ng Berber. Ang Tongue Dugo ni Assia Djebar ay Hindi Tumatakbo ng dry, na orihinal na nakasulat sa Pranses, ay gumagamit ng mga klasikal na tema ng Arab at Berber upang maipahayag ang mga kontemporaryong kaganapan.

Mga babaeng Berber na gumaganap ng isang tradisyunal na sayaw © Sanhaja

Image

Ang Moroccan na si Mohammed Choukri, ay din sa Berber na pinagmulan ngunit sumulat sa Arabiko. Ang kanyang autobiographical book, For Bread Alone, ay nagsasabi tungkol sa mga paghihirap na kinakaharap niya at ang kanyang paghahanap para sa isang mas mahusay na buhay. Ipinagbawal ito sa Morocco dahil sa mga sanggunian nito sa mga malabata na sekswal na karanasan at droga.

Maraming mga manunulat ng Berber, tulad ng Kateb Yacine, Malek Haddad at Mouloud Feraoun ay hindi pa naisalin at magagamit lamang sa Pranses.

Popular loob ng 24 oras