15 Hindi Mga Salitang Hindi Maaari mong "I-translate Sa English, Kailanman

Talaan ng mga Nilalaman:

15 Hindi Mga Salitang Hindi Maaari mong "I-translate Sa English, Kailanman
15 Hindi Mga Salitang Hindi Maaari mong "I-translate Sa English, Kailanman

Video: SUMMARY NG KALIGTASAN SA SULAT SA MGA TAGA ROMA 2024, Hulyo

Video: SUMMARY NG KALIGTASAN SA SULAT SA MGA TAGA ROMA 2024, Hulyo
Anonim

Bagaman ang Hindi at Ingles ay nagmula sa parehong pamilya ng mga wikang Indo-European, mayroong mga salitang Hindi na hindi maaaring literal na isinalin sa Ingles. Ang mga kumplikadong damdamin, mga karanasan sa espirituwal, mga slogan ng kolokyal at higit pa, maaari mo lamang subukan na ipaliwanag o ilarawan ang magagandang salita. Narito ang 15 mga salitang Hindi na hindi mo maaaring isalin sa Ingles, kailanman.

Dhaba (ḍhābā)

Ang Dhaba ay isang salitang Hindi na ginagamit upang ilarawan ang isang tindahan sa tabi ng daan. Karamihan sa mga nakikita sa mga daanan sa India, ang isang karaniwang dhaba ay magkakaroon ng mga cot at upuan ng baston bilang mga pag-aayos ng seating at magsisilbi ng komportableng pagkain.

Image

Karaniwang matatagpuan ang Dhabas sa mga pambansang daan o estado sa India © Scott Dexter / Flickr

Image

Jootha (jūṭhā)

Ang salitang Hindi na ito ay tumutukoy sa isang item na ginamit o naantig ng ibang tao sa kanilang bibig. Halimbawa, kung ang isang tao ay kumakain ng isang kutsara at ginagamit ito ng isa pa, ang pangalawang tao na gumagamit ng kutsara ay gumagamit ng 'jootha' ng unang tao. Ang Jootha ay isang konsepto sa kultura at isang bagay na hindi dapat isagawa bilang bawat tiyak na paniniwala sa India.

Si Jootha ay isang konsepto sa kultura © Drew Coffman / Unsplash

Image

Kanyadaan (kanyādān)

Ang Kanyadaan ay isang salitang Hindi na naglalarawan ng isang ritwal na ginanap sa mga kasal sa Hindu, karaniwang sa pamamagitan ng ama ng nobya, na talaga ay nangangahulugang ibigay ang kanyang anak na babae sa ikakasal.

Ang Kanyadaan ay isang ritwal sa kasal ng Hindu © Priyambada Nath / Flickr

Image

Rakhi (rākhī)

Si Rakhi ay ang salitang Hindi para sa isang pulso o tali na itinali ng magkapatid sa pulso ng kanilang mga kapatid. Ito ay simbolo ng pag-ibig mula sa isang kapatid na babae sa kanyang kapatid at isang pangako ng isang kapatid na protektahan ang kanyang kapatid, kahit na ano.

Jigyasa (jijñāsā)

Si Jigyasa ay maraming kahulugan sa Hindi. Nakasalalay sa paraan ng paggamit nito, maaaring mangahulugan ito ng demand, pagdududa, pagkamausisa o pagtatanong.

Moksh (moksha)

Ang Moksha ay isang espiritwal na term sa Hinduismo at Jainism. Nangangahulugan ito na maging libre sa ikot ng muling pagsilang dahil sa batas ng karma. Ang mas mataas na estado na nakamit ng sarili kaysa sa buhay ay moksha.

Ang makatanggap ng moksha ay maging libre sa siklo ng kapanganakan © Benjamin Balázs / Unsplash

Image

Rimjhim (limajhima)

Ang Rimjhim ay isang kolokyal na salitang Hindi na ginamit upang ilarawan ang ulan. Maluwag itong isinalin sa pag-urong o isang light shower. Ngunit ang rimjhim ay may higit na kaugnayan sa kagalakan at kaligayahan na dala ng ulan at monsoon.

Inilarawan ni Rimjhim ang kagalakan ng ulan na nagdadala © Mike Kotsch / Unsplash

Image

Kalmoohi

Ang Hindi slang kalmooha (lalaki) o kalmoohi (babae) ay ginagamit bilang isang negatibong pang-uri para sa isang tao na mabuti para sa wala, hangal o kahit na itinuturing na masamang kapalaran.

Ghamasan (ghamasān)

Sa Hindi, ang ghamasan ay maaaring inilarawan bilang isang bagay na nagwawasak, napakaseryoso o upang ipaliwanag kung gaano kalalim ang isang gising.

Jijivisha (jijivishā)

Ang ibig sabihin ni Jijivisha ay ang matinding pagnanais na mabuhay at upang magpatuloy na mabuhay nang buo sa pinakamataas na kahulugan ng pagiging.

Inilarawan ni Jijivisha ang matinding pagnanais na mabuhay © Andressa Voltolini / Unsplash

Image

Indriya

Ang ibig sabihin ng Indriya upang kontrolin ang lahat ng limang pandama. Maari itong magamit upang maipahayag ang pagnanais ng isa na makontrol ang mga tukso.

Ghataa (ghaṭā)

Metaphorically, ang ghataa ay nangangahulugang madilim, mabigat na ulap. Nagpapahayag ito ng pakiramdam ng isang pusong mabibigat na may pighati o sakit.

Ang isang mabibigat na puso ay maaaring inilarawan nang metaphorically bilang madilim, mabigat na ulap © Anirudh Ganapathy / Unsplash

Image

Adda (aḍḍā)

Ang Adda ay simpleng lugar kung saan nagtitipon ang mga kaibigan upang gumugol ng oras at magsaya. Ang isang adda ay isang lugar kung saan mo makakatagpo ang iyong mga kaibigan araw-araw o regular. Maaari itong maging isang restawran o kahit isang sulok sa kalye.

Isang lugar kung saan madalas kang gumugugol ng iyong mga kaibigan sa © Cole Hutson / Unsplash

Image

Rasa (rāsa)

Habang pinag-uusapan ang pagganap ng sining, porma ng sayaw, teatro o sinehan, ang pakiramdam ay isang anyo ng komunikasyon sa mga nakaayos na paggalaw ng mga mata, paa at tinig na chord upang maipahayag ang mga damdamin at magsasabi ng isang kwento na umaabot sa madla.

Odissi

Image